Miejsce pochodzenia: | CHINY |
Nazwa handlowa: | Brando |
Orzecznictwo: | ISO、CE |
Numer modelu: | TS89 |
Minimalne zamówienie: | 1 pc |
---|---|
Cena: | negotiable |
Szczegóły pakowania: | Pudełko wewnętrzne, karton, paleta |
Czas dostawy: | 7 dni roboczych |
Zasady płatności: | L / C, T / T,, Western Union |
Możliwość Supply: | 100000pcs |
Materiał: | Nitryl / Buna | Rozmiar otworu montażowego: | 10 mm |
---|---|---|---|
Zewnętrzna odległość membrany: | 217 mm | Odległość centrum: | 189 mm |
Otwór powietrzny: | Z | Opakowanie: | Indywidualnie zaplombowane |
Odpowiedni numer zaworu: | Zawór membranowy 3 '' TS89 | rozmiar: | 3 cale |
Uszczelka OD: | 118mm | ID uszczelki: | 65mm |
Podkreślić: | pneumatyczna membrana zaworu,gumowa membrana |
Nitryl NBR Buna Materiał Membrana TS89 3 '' Zestaw naprawczy zaworu elektromagnetycznego do systemu odpylacza
As the pulse valve diaphragm is a flexible mechanism which needs to be opened and closed frequently to control the air flow, and requires good flexibility, as well as high sealing as possible, so the material of the pulse valve diaphragm is directly related to the service life and use effect of the pulse valve diaphragm, in other words, the quality of the pulse valve diaphragm directly affects the cleaning of the pulse bag filter The working stability of the ash system is directly related to the use cost of the dust removal equipment. Ponieważ membrana zaworu pulsacyjnego jest elastycznym mechanizmem, który należy często otwierać i zamykać, aby kontrolować przepływ powietrza, i wymaga dobrej elastyczności, a także możliwie wysokiego uszczelnienia, więc materiał membrany zaworu pulsacyjnego jest bezpośrednio związany z obsługą efekt trwałości i użytkowania membrany zaworu pulsacyjnego, innymi słowy, jakość membrany zaworu pulsacyjnego wpływa bezpośrednio na czyszczenie filtra worka pulsacyjnego Stabilność robocza systemu popiołu jest bezpośrednio związana z kosztami użytkowania sprzętu do usuwania pyłu. Generally, the pulse valve diaphragm has the commitment of service life or action times. Zasadniczo membrana zaworu pulsacyjnego ma okres użytkowania lub czasy działania. The use of high-quality pulse valve diaphragm can directly reduce the use cost of the dust removal equipment. Zastosowanie wysokiej jakości membrany zaworu pulsacyjnego może bezpośrednio obniżyć koszty użytkowania sprzętu do usuwania pyłu.
It is composed of single or multi-layer glued on both sides. Składa się z jednego lub wielu warstw przyklejonych po obu stronach. There are also rubber free fabrics. Istnieją również tkaniny bez gumy. According to its shape, the membrane pressing method is used. Zgodnie z jego kształtem stosuje się metodę prasowania membranowego. According to the use requirements can be made of different rubber, different fabrics of the diaphragm. Zgodnie z wymogami użytkowania mogą być wykonane z różnych gum, różnych tkanin przepony. The properties of NBR and polysulfide rubber blends for diaphragms, the properties of rubber compounds for canvas disc diaphragms (often called diaphragms), and the properties of some silicone rubber, fluororubber and chlorohydrin rubber diaphragms developed in recent years are as follows. Właściwości mieszanek NBR i mieszanek gumy polisiarczkowej do membran, właściwości mieszanek gumowych do membran z płótna tarczowego (często nazywane membranami) oraz właściwości niektórych membran silikonowych, gumy fluorowej i chlorohydryny opracowanych w ostatnich latach są następujące.
The operating temperature range and pressure range of the diaphragm itself depend on the type of glue, fabric and structure. Zakres temperatury roboczej i zakres ciśnienia samej membrany zależy od rodzaju kleju, tkaniny i struktury. The diaphragm can work at - 50 ~ 100 ℃, 0.4 ~ 0.8MPa; Membrana może pracować w temperaturze - 50 ~ 100 ℃, 0,4 ~ 0,8 MPa; the fluororubber and silicone rubber diaphragm can work at - 80 ~ 232 ℃. membrana z gumy fluorowej i gumy silikonowej może pracować w temperaturze - 80 ~ 232 ℃. The chlorophenol rubber diaphragm can work under the pressure of 0.4 ~ 0.8MPa, with good air tightness, aging resistance, and the service life equal to that of engine overhaul. Membrana z gumy chlorofenolowej może pracować pod ciśnieniem 0,4 ~ 0,8 MPa, z dobrą szczelnością, odpornością na starzenie i żywotnością równą okresowi remontu silnika.
Tabela parametrów danych:
Model | TS89 |
materiał membrany | NBR (Buna) |
rozmiar otworu montażowego | 10 mm |
średnica zewnętrzna membrany | 217 mm |
Odległość centrum | 189 mm |
podanie | Zawór membranowy 3 '' TS89 |
Uszczelka OD | 118mm |
ID uszczelki | 65mm |
Film na Youtube z zestawem naprawczym membrany do elektrozaworu:
Główny wymiar
Obrazy szczegółowe
Wskazówki: Wszystkie powiązane cewki elektromagnesu i zespół twornika są dostarczone.
Usługa OEM ODM
Nasza produkcja
Pakowanie & wysyłka
Skoncentruj się na swoich wymaganiach, zaoferuj najlepsze rozwiązanie:
√ Skontaktuj się z nami, jeśli masz wątpliwości
√ Skontaktuj się z nami, jeśli chcesz coś zmienić
√ Skontaktuj się z nami, jeśli nie ten, którego szukasz
√ Skontaktuj się z nami, jeśli projektujesz
Witamy na każde pytanie i zapytanie!
Osoba kontaktowa: Brandon Bao
Tel: 86-13454729544
Faks: 86-574-83879820
CA25DD Goyen Type DD Series Pulse Jet Zawór membranowy do odpylacza
1 '' SCG353A044 Membranowy zawór pulsacyjny typu ASCO do usuwania kurzu
EVR 3 NC 032F8107 1/4 '' Danfoss typu elektromagnetyczny zawór chłodniczy 220VAC
1028/3 Castel Typ 3/8'' Elektromagnetyczny zawór chłodniczy HM2 220VAC 230VAC
EVRA 40 EN-JS1025 Zawór elektromagnetyczny amoniaku typu Danfoss 042H1128 042H1132
C113443 C113444 Membrana do zaworu pulsacyjnego ASCO SCG353A043 SCG353A044
Membrana do zaworu pulsacyjnego BFEC 1,5 '' DMF-Z-40S DMF-ZM-40S DMF-Y-40S
K7600 K7601 Zestaw membrany do zaworu elektromagnetycznego impulsowego Goyena CA76T CA76MM