Wyślij wiadomość
Dom ProduktyZestaw naprawczy membrany

Goyen Typ K10201 FKM K10200 Nylon K10203 Buna 4 "Zestawy naprawcze membranowych zaworów elektromagnetycznych do zaworu pulsacyjnego CA / RCA102MM

Goyen Typ K10201 FKM K10200 Nylon K10203 Buna 4 "Zestawy naprawcze membranowych zaworów elektromagnetycznych do zaworu pulsacyjnego CA / RCA102MM

  • Goyen Typ K10201 FKM K10200 Nylon K10203 Buna 4 "Zestawy naprawcze membranowych zaworów elektromagnetycznych do zaworu pulsacyjnego CA / RCA102MM
  • Goyen Typ K10201 FKM K10200 Nylon K10203 Buna 4 "Zestawy naprawcze membranowych zaworów elektromagnetycznych do zaworu pulsacyjnego CA / RCA102MM
  • Goyen Typ K10201 FKM K10200 Nylon K10203 Buna 4 "Zestawy naprawcze membranowych zaworów elektromagnetycznych do zaworu pulsacyjnego CA / RCA102MM
Goyen Typ K10201 FKM K10200 Nylon K10203 Buna 4 "Zestawy naprawcze membranowych zaworów elektromagnetycznych do zaworu pulsacyjnego CA / RCA102MM
Szczegóły Produktu:
Miejsce pochodzenia: Chiny
Nazwa handlowa: Brando
Orzecznictwo: CE
Numer modelu: G102
Zapłata:
Minimalne zamówienie: 1 szt
Szczegóły pakowania: pudełka wewnętrzne, kartony, palety
Czas dostawy: 7 dni roboczych
Zasady płatności: L / C, T / T, Western Union
Możliwość Supply: 100000 sztuk na miesiąc
Kontakt
Szczegółowy opis produktu
Imię: K10200 K10201 K10203 Zestawy naprawcze membranowych zaworów Goyen rozmiar: Do zaworu pulsacyjnego 4 ''
Materiał: Nylon, Buna, FKM Odpowiedni numer zaworu: CA / RCA102MM
Zewnętrzna odległość membrany: 200 mm Odległość centrum: 184,5 mm
Uszczelka OD: 116,5 mm ID uszczelki: 60mm
High Light:

Membrana Goyen

,

membrana zaworu pulsacyjnego Goyen

,

zestaw naprawczy membrany Goyen

Goyen Type K10201 FKM K10200 Nylon K10203 Buna 4''Solenoidowe zestawy naprawcze membrany do zaworu pulsacyjnego CA / RCA102MM

 

K10200 K10201 K10203 is Goyen Type Pulse Valve Diaphragm Repai Kits. K10200 K10201 K10203 to zestawy naprawcze membranowych zaworów pulsacyjnych typu Goyen. The diaphragm divides the electromagnetic pulse valve into the front and rear air Chambers. Membrana dzieli elektromagnetyczny zawór pulsacyjny na przednią i tylną komorę powietrzną. When the compressed air is connected to the rear air chamber through the throttle hole, the pressure in the rear air chamber will press the diaphragm tightly to the valve's output port and the electromagnetic pulse valve will be in the state of "closed". Kiedy sprężone powietrze jest podłączone do tylnej komory powietrznej przez otwór przepustnicy, ciśnienie w tylnej komorze powietrznej będzie mocno dociskać membranę do portu wyjściowego zaworu, a elektromagnetyczny zawór impulsowy będzie w stanie „zamkniętym”. The electromagnetic pulse valve armature is reset when the electrical signal of the pulsed injection control instrument disappears. Armatura elektromagnetycznego zaworu impulsowego jest resetowana, gdy zanika sygnał elektryczny przyrządu sterującego pulsacyjnym wtryskiem. The vent hole of the rear air chamber is closed. Otwór wentylacyjny tylnej komory powietrznej jest zamknięty. The pressure of the rear air chamber increases, making the diaphragm close to the valve outlet. Ciśnienie w tylnej komorze powietrznej wzrasta, co powoduje, że membrana znajduje się blisko wylotu zaworu.

 

We also have diaphragm valves, diaphragm repair kits, solenoids and control boards. Posiadamy również zawory membranowe, zestawy naprawcze membran, elektrozawory i tablice sterowania. If you have any questions, contant us. Jeśli masz jakieś pytania, skontaktuj się z nami.

 

Nazwa: K10200 K10201 K10203 Zestawy naprawcze membrany typu Goyen
Rozmiar: do zaworu pulsacyjnego 4 ''
Materiał: Nylon, Buna, FKM
Odpowiedni numer zaworu: CA / RCA102MM
Odległość zewnętrzna membrany: 200 mm
Odległość od środka: 184,5 mm
Uszczelka OD: 116.mm
ID uszczelki: 60 mm

 

Wymiar:

Dimenion of Goyen Type K10201 FKM K10200 Nylon K10203 Buna 4''Solenoid Valve Diaphragm Repair Kits

Numer referencyjny:

Materiał
Zestaw naprawczy
Model z zamontowanym zaworem
Wielkość portu
Buna / Nylon
K2000 (M1204B)
CA20, RCA20, RCAC20
3/4 ''
K2003 (M1174B)
K2016
K2034
Buna / Buna
K2002 (M764)
FKM
K2007 (M2080B)
K2004 (1328B)
K2017
K2033
Buna / Nylon
K2501 (M1183B)
CA25, RCA25, RCAC25
1 ''
K2529
K2549
K2531
K2545
K2546
Buna / Buna
K2502 (M736)
FKM
K2503 (M1887)
K2530
K2532
K2551
Buna / Nylon
K2500 (M1183)
CA32, RCA32, CA35, RCA35,
CA40, RCA40, CA45, RCA45
1-1 / 2 ''
K3500 (M1581)
K4000 (M1182)
K4502 (M2162)
Buna / Buna
K3502 (M1591)
K4504 (M2187)
FKM
K2503 (M1887)
K4004 (M1761)
K4007 (M1156)
K4503 (M2163)
Buna / Nylon, Buna / Buna
K5004 (M1638A)
CA50, RCA50, CA62, RCA62
2 '', 2-1 / 2 ''
K5005 (M1639A)
FKM
K5000 (M1157A)
K5002 (M1528A)
Buna / Nylon, Buna / Buna
K7600
CA76, RCA76
3 ''
K7604
K7610
FKM
K7602
Buna / Nylon
K10200
CA102, RCA102
4 ''
Buna / Buna
K10203
FKM
K10201
Buna / Nylon, Buna / Buna
K8000
CA8, RCA8
8 ''
FKM
 

 

 

Funkcje:

1. Membrana (wzmocnienie gumowe lub tkaninowe w gumowych membranach) to precyzyjna funkcjonalna część używana do sprawdzania ciśnienia lub zmiany ciśnienia płynu na moc napędową.

2. Fabric-reinforced in rubber diaphragms utilize a layer of an engineered fabric material as part of the diaphragm comstruction. 2. Wzmocnione tkaniną gumowe membrany wykorzystują warstwę inżynieryjnego materiału tekstylnego jako część konstrukcji membrany. This layer of fabric give tremendous design flexibity. Ta warstwa tkaniny zapewnia niesamowitą elastyczność projektowania.

3. Tkanina jest wykonana z poliestru, nylonu i jedwabiu i jest powszechnie stosowana do większości zastosowań, takich jak narażenie na działanie wysokich temperatur lub wymagających bardzo wysokiej wytrzymałości.

4. Zalety membrany wzmocnionej przez twarz:
* Brak wycieków * Brak smarowania * Brak siły odrywającej * Brak tarcia
* Funkcjonalność w szerokich zakresach ciśnienia
* Wysoka wytrzymałość * Niski koszt * Prosta konstrukcja * Wszechstronność

5. EPDM, FKM wszystkie dostępne.

 

Skoncentruj się na swoich wymaganiach, zaoferuj najlepsze rozwiązanie:

√ Skontaktuj się z nami, jeśli masz wątpliwości

√ Skontaktuj się z nami, jeśli chcesz coś zmienić

√ Skontaktuj się z nami, jeśli nie ten, którego szukasz

√ Skontaktuj się z nami, jeśli projektujesz

 

Witamy na każde pytanie i zapytanie!

Szczegóły kontaktu
Ningbo Brando Hardware Co., Ltd

Osoba kontaktowa: Brandon

Tel: +8613454729544

Wyślij zapytanie bezpośrednio do nas
Najlepsze produkty
Inne produkty